Diccionario Libre
Diccionario Libre
 


"INFIERNO LUGAR DONDE ESTARAN POR LA ETERNIDAD LOS QUE NO ACEPTEN AL SEñOR JESUCRISTO COMO SU SALVADOR"

No ha sido definido, se el primero en definirlo

DEFINELO TU MISMO

Pero estas palabras estan cerca:

07-septiembre-2009 · Publicado por : anónimo

Puerto Rico

Sep   21
 2009

1898. Burundanga


En lenguaje coloquial puertorriqueño significa reguero, incoherencia, disparate o mescolanza.
Su origen proviene de un plato lleno de diferentes hortalizas (verduras y vegetales) de todo tipo conocido como burundanga. Aunque en Puerto Rico se continúan cocinando platos con una gran variedad de hortalizas, no es común entre los jóvenes que dicho plato se conoce como "burundanga". No obstante, el termino en sentido figurado es comúnmente usado.


Ejemplo :

- ¿Qué estas cocinando, mi amor?
- Una burundanga, papi. Esto tiene yuca, papa, guineo, ñame... ¡hasta bendiciones tiene esto!
- ¡Diablo! ¡Pues hecha pa'cá, mami, que hace hambre!

- ¿Que esta pasando ahí dentro?
- Lo que tienen ahí es una burundanga. ¡Un reguero e' gente que no se sabe ni la hora que es!






Puerto Rico

20-julio-2011 · Publicado por : anónimo

Chile

1899. Huevon


Es un insulto que se usa en la actualidad, como un adjetivo. En el último tiempo ha perdido fuerza ofensiva y se usa incluso entre los amigos, siempre y cuando haya confianza. Cuando era usado como insulto, se refería a los hombres que son huecos o tontos; los que tienen demasiado grandes los testículos o huevos, pero no tienen cerebro. Es una especie de hipérbole que gráfica a un hombre que le falta rapidez mental o inteligencia. En la década de 1950 aproximadamente, se usaba en el mismo sentido la expresión "conchuda" para las mujeres, denotando a las chicas tontas. En la actualidad se usa "weon" o "huevón" tanto para hombres como para mujeres y significa lo mismo. Se usa en cualquier clase social. Se abrevia "wn".


Ejemplo :

- ¡jajaja! ¡Te caiste! ¡Que eres weona!
- ¿Oye huevona, viste la cartera roja de la vitrina? ¡Esta preciosa!
- El rey de los huevones (película chilena)
- Oye, aweonao. ¿Vai a venir o no? (peyorativo)
- Si po, había un huevón (sustantivo= sujeto desconocido) parado en la esquina y derrepente, pasó la Dany. Entonces la weona (sustantivo= mujer) le pidió plata para poder irse en transantiago y terminar con la weá (objeto o situación).

-¿Qué es esa cuestión?
-Una weá no más.

-Para con la weaita ¿ya? "Para con la tonterita" "Deja de hacer ese jueguito"






Chile

26-mayo-2011 · Publicado por : luis antonio vallejo toro

Colombia

1900. EMBELESAO


Esta palabra significa un estado de abstracción mental alcanzando por el individuo que en su punto más intenso logra desprenderse de todo condicionamientos físicos, biológicos y de toda razón. -Se puede entender como el que se embebe en algo por la belleza. Se dice del individuo que disfruta este estado y que disfruta represando los segundos del tiempo; no incluye estados mentales patológicos como la idiotez y la imbecilidad ni ninguno que se parezca a estos.


Ejemplo :

ZIÛ conversando con el maestro le cuestiona que no encuentra palabra para referirse , comunicar o transmitir la experiencia de sentirse pleno, gratificándose permanentemente y el encontrarse a gusto con todo el tiempo que dedica a la tarea que realiza ¿con que palabra podré comunuicarle la plenitud y el gusto que me representa mi actividad?...¿dijo Embelezado?...






Colombia

03-enero-2013 · Publicado por : anónimo

México

1901. necrofilia


La necrofilia es una parafilia caracterizada por una atracción sexual hacia los cadáveres. La palabra proviene del griego ?????? (nekros “cadáver” o “muerto”) y ????? (filia; "amor" o "atracción").


Ejemplo :

El vocablo “necrofilia”, amor por lo muerto, se ha aplicado generalmente tan sólo a dos tipos de fenómenos: 1) la necrofilia sexual, o sea el deseo de un hombre de tener coito o cualquier otro tipo de contacto sexual con un cadáver de mujer, y 2) la necrofilia no sexual, el deseo de manejar, de estar cerca o de contemplar los muertos y en particular el deseo de desmembrarlos. Pero no se ha aplicado esta palabra a una pasión radicada en el carácter, que es el terreno donde se desarrollan sus más francas y brutales manifestaciones.






México

10-noviembre-2008 · Publicado por : Ray Barkley

No Indicado

1902. Entre Lucas y Juan Mejía


Dícese de una persona que está entre dos. También quiere decir para algunos que no está bien. El origen de esta frase se dice que es por unos arroyo que hay en el cibao localizado en las fincas de un señor llamado Lucas y de otro llamado Juan mejía y de ahí la primera definición. Con relación a la segunda definición (que no está bien) es según a que en medio de esos arroyos encontraron muerto a palos a alguien y de ahí el hecho de que el que está entre Lucas y Juan Mejía está apaliado.


Ejemplo :

1) Para los que se dejaron engañar votando morado, está entre Lucas y Juan Mejía (entre dos).

2) ¿Cómo te tratan los apagones? Como entre Lucas y Juan Mejía (apaleado)






No Indicado

08-diciembre-2015 · Publicado por : anónimo

México

Dic   9
 2015

1903. viejon


En México se usa como un sinónimo de alguien importante.


Ejemplo :

Necesitaré hablar con el viejon para que me de permiso de actuar.






México

16-enero-2016 · Publicado por : anónimo

No Indicado

1904. Moi


Moi en RD se utiliza de un modo de cariño y amor asía su pareja o novio ,y para u otras


Ejemplo :

cómo ,moi ven a ver esto .




HASHTAG:

#AMOR #CARIÑO


No Indicado

    268 269 270 271 272 273 274 275 276 277    

Palabras Recientes


Suscribete


Índice Alfabético